Què Significa "a La"

Taula de continguts:

Què Significa "a La"
Què Significa "a La"

Vídeo: Què Significa "a La"

Vídeo: Què Significa
Vídeo: ¿Qué significa 11-24, el número encontrado en la carta de Mauricio Leal? | Semana Noticias 2024, Maig
Anonim

Estil a la russe, pentinat a la Marilyn Monroe, rondo al la Turk: totes aquestes frases fan servir l’expressió "a la", que no sempre és clara per a una persona russa. Com algunes altres expressions, prové de la llengua francesa.

La resposta a la pregunta es pot trobar en francès
La resposta a la pregunta es pot trobar en francès

Francès amb Nizhny Novgorod

Durant diversos segles, el francès ha estat la llengua de comunicació internacional a Europa. Els representants de la societat laica ho parlaven no només a les boles o a les recepcions diplomàtiques, sinó també a casa. De vegades els nobles russos, alemanys i polonesos parlaven francès millor que la seva llengua materna. Els criats es van veure obligats a entendre els seus amos. És cert que aquells que viatjaven amb els cavallers dominaven francès amb fluïdesa. La resta van aprendre les frases més habituals. La penetració de les paraules franceses en la parla russa va ser especialment intensa als segles XVIII-XIX. A les cases nobles es contractaven professors i cuiners francesos, que es comunicaven no només amb els propietaris, sinó també amb els criats i els camperols. La guerra patriòtica de 1812 també va deixar una empremta tangible en la parla russa.

Què és la?

L'expressió "a la" consisteix en dues paraules franceses: la preposició "á" i l'article definit "la". La paraula "á" té molts significats, un dels quals és "com". En aquesta construcció del discurs, segueix l'article: una part del discurs que no està en rus. L’article definit fa referència a un tema conegut per l’oient. En aquesta estructura de parla, també pot aparèixer un nom propi després de l’article. És a dir, en una traducció literal, l'expressió "a la" significa "tal o tal", "com", "d'una manera". "Pentinat a la Marilyn Monroe": un pentinat similar al que porta Marilyn Monroe. Estil "a la russe": estil rus (com els russos o a Rússia).

Com s’escriu

Aquesta expressió va arribar a Rússia fa molt de temps. Al principi s’escrivia només en francès, és a dir, “á la”. Aquesta ortografia es troba, per exemple, en Leo Tolstoi, Puixkin, Lermontov i molts altres escriptors russos. Aquesta opció es va considerar l'única correcta. Al segle passat, l'expressió es va fer tan popular que van començar a escriure-la en transliteració russa. És cert que al principi es va posar un guionet entre els fragments de la frase francesa - "a la". Però el llenguatge canvia gradualment i, per tant, les normes ortogràfiques s’estan reformant. La versió amb guionet encara es considera correcta, però en els textos, inclosos els literaris, cada vegada podeu trobar més ortografia en dues paraules. És possible que amb el pas del temps substituïsca altres opcions.

Pots prescindir-ne?

Durant els darrers tres segles, s'han manifestat més d'una vegada les protestes contra la penetració de paraules estrangeres en rus. Però aquesta penetració és inevitable i algunes expressions es van mantenir simplement perquè permeten expressar un pensament d’una manera més curta i àmplia que les expressions russes que tenen un significat adequat.

Recomanat: